« おいでませ台風。 | トップページ | ご供養。 »

外国語。

 これ、何だと思いますか?

Photo_2

 文字だけで面白くないですけど…。
 これは、すじこなのだそうです。
 すじこ。
 salted salmon roe.
 すじこ。
 いやー、勉強になりましたねー。

「へー、これですじこなんですかー。何か、確かに意味は分かる感じですよね。そるてっどさーもんろえ、とかって。しおとさけでさいごの“ろえ”がたまごとかいう意味なんですかねー?」
「ちょっと待て。お前、もっかい読んでみろ」

 この後、英語の辞書にて石抱きの刑が処されたのは言うまでもありません(ちょっと嘘)。

 …市場って、世界に羽ばたく仕事場だなぁ…(遠い目)。

|

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/264569/7856501

この記事へのトラックバック一覧です: 外国語。:

コメント

笑いました。。


* * * * *
休日。自宅にて久しぶりの訪問です。
休日・・・。2連休・・。

会社が恋しいわけではありません。。

投稿 たまごちゃん | 2007年9月17日 (月) 13時17分

コメント有り難うございます。
笑って頂けて本望です。
それが目的ですので(え?)。
さて、良い感じに日本人らしい職業病に罹患されているようですが、そういう時にはご自宅でもsalted salmon roeを食されてみてはいかがでしょうか。
きっと、何かが始まりますよ。

投稿 書いた人。 | 2007年9月18日 (火) 08時38分

これがすじこですね。勉強になります。

投稿 語学マニア | 2008年4月13日 (日) 12時24分

おはようございます。
コメント有り難うございます。
はい、これが間違いなく「すじこ」です。
「べにこ」とか「ぎんこ」とかの区別は…英語だと無いような…?
特に輸入してきたモノに関しては、外国語表記はフツーに書いてあるのですが、ハッキリ言って読めません。
もう、実地で覚えるしか。
故に「ろえ」とか発音してしまうわけですな…(遠い目)。
勉強になる、と言って頂けて恐縮です。
これからも役に立たないネタ満載でいきたいと思います(ぉぃ)。

投稿 書いた人。 | 2008年4月14日 (月) 07時56分

コメントを書く